If you need urgent support, call 999 or go to your nearest A&E. To contact our Crisis Messenger (open 24/7) text THEMIX to 85258.
Options
FAO any chinese speaking people
Former Member
Posts: 1,876,323 The Mix Honorary Guru
in General Chat
I have a word I need double checking, I have a chinese speaking friend but i need a word double checked, i trust there judgement but as it may be part of a tattoo i want it to be 100% correct, pm me if you think you could help or Email at kacey8@gmail.com
0
Comments
"sum ting wong?"
i wouldnt if i were you
he might try humping your leg or something
hump thee leg to gain great wisdom
And also, in chinese it's difficult to have one word things, not impossible, but depending on their context the same word can mean lots of different things. So you might know it means hellfire, and it might translate like that, but the first chinese person who looks at it might read 'dishwasher'.
http://www.cantonese.sheik.co.uk/essays/tattoos.htm
Thing with translating into any other language, especially one not based on the same 'foundation' (as the majority of european languages are based on latin) is that words might not have an actual translation, so you get someone coming up with something to make it sound right. Doesn't mean it's wrong though. Good example is when I wanted to find out my friend Emily's name in Chinese, it's actually two words - Emma and then Lee, because they don't have Emily. Hellfire is quite an unusual word and it's probably not going to translate well.
But ignore me if you want it go and get it done.
the world hell fire , hmm i would probally guess there isnt a translation for it , so probally u'll just have a symbol or 2 , which is used in chinese as to describe hell or satan lol or similar
so be careful what u get if ur gonna get it done.